New York Times’ın pazar ekinin Şiir Editörü Anne Boyer, kendi şahsî sayfasında yayımladığı istifa mektubunda, “İsrail’in Gazze halkına yönelik ABD takviyeli savaşı kimsenin faydasına değil.” tabirini kullandı.
İsrail, ABD, Avrupa ve bilhassa Yahudi halkı için bu savaşta bir güvenlik olmadığını kaydeden Boyer, “Bu savaş yalnızca petrol ve silah üreticilerinin ölümcül karlarına hizmet etmektedir.” görüşünü paylaştı.
Boyer istifa mektubunda, “Dünya, geleceğimiz, kalbimiz bu savaş nedeniyle küçülüyor ve zorlaşıyor. Bu yalnızca füzelerin ve toprak işgalinin savaşı değil. Bu, onlarca yıldır işgale, zorla yerinden edilmelere, mahrumiyete, kontrollere, kuşatmalara, mahpuslara ve azaplara direnen Filistin halkına karşı süren bir savaş.” sözlerine yer verdi.
“ARTIK SAVAŞ ÇIĞIRTKANI PALAVRALAR YOK”
Bazen sanatkarlar için protestonun en verimli yolunun “reddetmek” olduğunu vurgulayan Boyer, mektubunu şöyle noktaladı:
“Bizi bu mantıksız acılar iklimine alıştırmayı amaçlayan ‘makul” tonlar ortasında şiir yazamam. Artık iğrenç edebikelamlar yok. Artık sözlerle arıtılan cehennem görüntüleri yok. Artık savaş çığırtkanı palavralar yok. Bu istifa, haber dünyasında şiir büyüklüğünde bir boşluk bırakıyorsa, şu anın gerçek formu budur.”



